Maio é o mês que entramos num alvoroço. De repente as cerejeiras que andámos a tratar durante todo o ano começam a dar-nos os seus frutos e nós não temos mãos a medir. Todos os anos é a mesma coisa. Mas este ano decidimos que as nossas amigas cerejinhas não podiam ser simplesmente transportadas. Não. Elas tinham que ser transportadas com a pompa e circunstância que merecem!
Pois aqui ficam algumas fotografias da nova decoração dos carros.
Em cima: O camião Mercedes-Benz para os transportes pesados.
Em baixo: A Toyota Dyna de cabine tripla para o transporte de pessoal e material de trabalho; A Citroen Berlingo para as voltas rápidas.
May is the time of stir and uproar. All of a sudden the cherry trees we’ve been nurturing throughout the year start giving us back their fruits and we almost can’t cope with it. Every year is the same. But this year we decided that our little cherry friends could not simply be transported. No. They had to be carried with all the pomp and circumstance they deserve!
Here are some pictures of the new decoration of cars.